Overcoming Hate Speech in Media
Миколаїв.
Аналітика травень-липень
Аналітика матеріалів миколаївських ЗМІ
за травень-липень 2018 року
Зоны напряжения: где и как николаевские СМИ использовали язык вражды
Если в феврале-апреле 2018 года наибольшее количество нарушений, а именно использование некорректной лексики, языка вражды или трансляции стереотипов, касалось этнических групп, то в мае-июле в николаевских медиа, с одной стороны, заметно увеличилось количество материалов, посвященных украино-российским отношениям, с другой - пропорционально выросло в них и количество некорректной лексики. Результаты трехмесячного мониторинга пяти николаевских медиа в рамках проекта по преодолению языка вражды в медиа южных регионов Украины в этот период показали кардинальное увеличение нарушений в нарушениях именно этой тематики (не менее 45 нарушений). Примерно в три раза меньше нарушений относительно украино-российской темы были зафиксированы в темах, касающихся этнических, социальных/маргинальных групп и гендера (15, 14 и 11 нарушений соответственно).
В целом область исследований распространялась на такие группы: лица по половому признаку (гендер), верующие разных церквей и конфессий/представители различных религиозных течений, мигранты/беженцы, внутренне перемещенные лица (ВПЛ), представители различных этнических и социальных групп, участники спортивного дискурса. В исследования также включалось изучение дискриминационных тенденций в рамках украино-российских отношений в условиях войны на Востоке Украины.

Примечательно, что в этот период не было выявлено нарушений относительно тем внутренне-перемещенных лиц, мигрантов/беженцев, а также участников спортивного дискурса. При этом стоит отметить, что в целом в николаевских СМИ фактически не было материалов на темы ВПЛ. Важно отметить, что в мониторинг вошли две публикации с признаками языка вражды, связанные с верующими разных церквей и конфессий. При этом религиозная тематика стала актуальной в контексте войны на Востоке Украины.

Стоит также отметить, что региональные медиа продолжали использовать некорректную лексику, когда речь шла о маргинальных социальных группах, в частности, заключенных/бывших заключенных, людях с аддикциями и сотрудниц коммерческого сектора.

Напомним, в рамках проекта проанализированы новостные ленты информационных сайтов Преступности.net (news.pn), НикВести (nikvesti.com), 0512.com.ua, а также содержание газет «Рідне Прибужжя» (www.rp.mk.ua) и «Вечерний Николаев (www.vn.mk.ua) за период с 1 мая по 31 июля 2018 года.
Украино-российские отношения
Пожалуй, главная тенденция новостей этой тематики – противопоставление врагов, которых необходимо уничтожать, и украинских защитников. Наиболее распространенные нарушения: использование негативно окрашенной эмоциональной лексики, отсутствие профессионального стандарта полноты, сбалансированности точек зрения, трансляция непроверенной информации, домыслов, необоснованных предположений. Типичные проблемные новости выглядят так: «За прошедшие сутки боевики 15 раз нарушили перемирие на Донбассе».

Стоит остановиться также на следующем кейсе: «Осталось отсидеть месяц»: Суд фактически отпустил россиянина-боевика «ЛНР» по «закону Савченко». Здесь есть использование негативно окрашенной эмоциональной лексики, необоснованное акцентирование на этнической принадлежности, позиционирование группы как источник угроз, в том числе утверждение о криминальности, приписывание враждебных действий или опасных намерений гражданам России, в частности. Заголовок изначально настраивает на острое негативное восприятие героя публикации, однако в самом тексте речь идет о том, что подсудимый признал свою вину, раскаялся и, к тому же, у суда есть полные основания принять подобное решение.

Распространенное явление в этой тематической группе - приписывание враждебных действий или опасных намерений представителям второй стороны, позиционирование группы как источники угроз, вплоть до оправдания насилия. Цитирование без сбалансированного комментария вроде таких новостей «Мир Донбассу, смерть Кремлю»: В Киеве прошел марш за освобождение политзаключенных и пленных» тоже не очень редкое явление.

Еще одна распространяющаяся тенденция – дегуманизация образа «врага» и, как следствие, использование эвфемизмов, по сути, нивелирующих ценность человеческой жизни. Если в случае с сообщениями о гибели украинских военных в новостях используются глаголы «убили», «застрелил», «погибли», то при описании потерь другой стороны используются такие глаголы как «уничтожены» (оккупанты), «ликвидировали» (боевиков), как, к примеру, в этих материалах: «Освобождение Горловки или легализация российского вторжения: к чему приведет эскалация на Донбассе», «На Донбассе украинские военные уничтожили трех оккупантов».

Стоит обратить внимание и на два материала, которые касаются религиозной тематики. Они, по сути, являются следствием украино-российского конфликта. Например, в материале «Украинская автокефалия как нравственный вызов» встречаются такие фрагменты: «Проблема, впрочем, даже не в самих одурманенных псевдоправославной риторикой и страшилками «о последних временах» околоцерковных маргиналов, которые время от времени маршируют по Киеву под видом крестного хода и под лозунгами «русского мира» или «Все изменилось в тот день, когда Кремль принял решение о подготовке к аннексии Украины (или, в качестве альтернативного сценария, к аннексии Крыма и создании «Новороссии»)», которые явно указывают на украино-российский конфликт. В тексте продолжается трансляция враждебности, разделение на «своих» и «чужих», утверждение о неполноценности и моральных недостатках группы в целом.
Этнические группы
Во втором квартале исследований под удар попали представители Грузии. Традиционно, необоснованное акцентирование на этнической принадлежности свойственно новостям криминальной тематики. В мае было зафиксировано, как минимум, шесть новостей, где в негативном контексте упоминались граждане/уроженцы Грузии. В основном, это было связано с публикацией однотипных новостей о задержании двух мужчин, подозреваемых в системном воровстве: «грузины», «воры из Грузии», «граждане Грузии» - так называли задержанных, в основном, в онлайн-новостях.

Еще одна формирующаяся тенденция – это необоснованное акцентирование на этнической принадлежности граждан, которые каким-то образом вовлечены в украино-российский конфликт. Например, в новости «В СБУ уверяют, что не заводили дела на националистов, которые в Киеве задержали бразильца-боевика» уже в заголовке акцентируется внимание на национальности, так же как и здесь «В Николаевском порту пограничники нашли албанца, который незаконно побывал в Крыму – ему запретили на 3 года въезжать в Украину».

Традиционно распространенными группами, чью этническую принадлежность, как правило, указывают в новостях, являются ромы, представители восточных стран (Кавказа) – армяне, грузины, азербайджанцы, а также россияне и представители этнических групп, выступающих на российской стороне конфликта.
Социальные группы и гендер
В рамках социальных групп наиболее частые нарушения этого периода касались работниц коммерческого сектора, которых называли «проститутки», «представительницы древнейшей профессии». В проанализированных новостях не было замечено ни одного корректного термина. В основном, термин «проституция» и «проститутка» с акцентом на моральных недостатках группы выносился в заголовки: «Вовлекли в проституцию около 20 девушек: в Киеве задержали администраторов эскорт-агентства», «Николаевского школьного хореографа отдали под суд за вербовку девушек для занятия проституцией в Турции», «Бывшая проститутка получила королевский орден».

Кроме этого, журналисты продолжали некорректно употреблять термины относительно людей/детей с инвалидностью («инвалиды»), людей с отсутствием регистрации («бомжи») и бывших заключенных («уголовник»).

Пока ничего не меняется в применении некорректной лексики относительно ЛГБТ и трансляции гендерных стереотипов. Например, новость с заголовком «"Автоледи" под кайфом пошла на таран», пожалуй, содержит сразу несколько нарушений, как связанных с нарушением базовых стандартов журналистики, и сексизм, и трансляцию негативных стереотипов. Недалеко от этого материала по подходу ушла еще одна новость «В Китае женщина за пару минут разбила арендованный Ferrari. А вот вполне безобидная, с первого взгляда, новость «Мама-премьер: глава правительства Новой Зеландии родила девочку» - также яркий показатель трансляции гендерных стереотипов.

Кроме того, в период мониторинга был отмечен язык вражды относительно ЛГБТ, например, в этой новости: «Они не размножаются, им нужна кровь и плоть»: супруга Турчинова высказалась о представителях ЛГБТ», также журналисты продолжали использовать некорректную лексику вроде «сексуальный меньшинства» в материалах, посвященных теле ЛГБТ.
Наталья Выговская